Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




使徒行传 4:6 - 圣经当代译本修订版

6 大祭司亚那,以及该亚法、约翰、亚历山大和大祭司的许多亲族都在场。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

6 大祭司亚纳、该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司家族的人都在那里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

6 又有亚那大祭司、该亚法、约翰、亚历山大,和大祭司的亲族都在那里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

6 又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,并大祭司的亲族都在那里,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

6 又有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,并大祭司的亲族都在那里,

Tazama sura Nakili

新译本

6 还有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司的家人,所有的人都在那里。

Tazama sura Nakili




使徒行传 4:6
7 Marejeleo ya Msalaba  

那时,祭司长和百姓的长老正聚集在大祭司该亚法的府里,


亚那和该亚法当大祭司。当时,上帝的话临到旷野中撒迦利亚的儿子约翰。


那年担任大祭司的该亚法对他们说:“你们什么都不懂!


亚那派人把耶稣捆绑着押到大祭司该亚法那里。


他们让使徒站在当中,质问道:“你们凭什么权柄、奉谁的名这样做?”


使徒遵从命令,在黎明的时候进入圣殿开始教导众人。 大祭司和他的同党召集了公会的全体以色列长老,然后派人去监狱把使徒押来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo