但以理书 2:27 - 圣经当代译本修订版27 但以理回答说:“没有智者、术士、巫师或占星家可以解答王所问的奥秘, Tazama sura中文标准译本27 但以理在王面前回答说:“王所问的那奥秘的事,没有智慧人、占卜者、术士或算命者能讲明给王。 Tazama sura和合本修订版27 但以理回答王说:“王所问的那奥秘,智慧人、巫师、术士、观兆的都不能告诉王, Tazama sura新标点和合本 上帝版27 但以理在王面前回答说:「王所问的那奥秘事,哲士、用法术的、术士、观兆的都不能告诉王, Tazama sura新标点和合本 - 神版27 但以理在王面前回答说:「王所问的那奥秘事,哲士、用法术的、术士、观兆的都不能告诉王, Tazama sura新译本27 但以理在王面前回答说:“王所问的那隐秘的事,没有智慧人、用法术的、术士和占星家能向王解释; Tazama sura |