Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以赛亚书 38:20 - 圣经当代译本修订版

20 “耶和华必救我, 我们要一生一世在祂殿中弹琴歌唱。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 耶和华必拯救我; 我们一生一世都要在耶和华的殿中, 弹奏丝弦的乐器。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 耶和华肯救我, 所以,我们要一生一世 在耶和华殿中 弹奏我弦乐的歌。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 耶和华肯救我, 所以,我们要一生一世 在耶和华殿中 用丝弦的乐器唱我的诗歌。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 耶和华肯救我, 所以,我们要一生一世 在耶和华殿中 用丝弦的乐器唱我的诗歌。

Tazama sura Nakili

新译本

20 耶和华必拯救我, 因此我们要一生一世在耶和华的殿中, 用丝弦的乐器弹奏我的诗歌。

Tazama sura Nakili




以赛亚书 38:20
19 Marejeleo ya Msalaba  

我要一生一世向耶和华歌唱, 我一息尚存就要赞美我的上帝。


因为祂侧耳听我的祈求, 我一生都要求告祂。


我的上帝,我的王啊! 我要尊崇你, 我要永永远远称颂你的名。


我要天天称颂你, 永永远远赞美你的名。


我要一生赞美耶和华, 我一息尚存都要歌颂祂。


要击鼓跳舞赞美祂, 要拨弦吹笛赞美祂!


义人啊, 你们要欢然歌颂耶和华, 正直的人理应赞美祂。


你们要弹琴赞美耶和华, 弹奏十弦琴歌颂祂。


主啊,求你开我的嘴唇, 我的口要向你发出赞美。


上帝啊,你的队伍已经出现; 我的上帝,我的王啊, 你的队伍进了圣所,


歌唱的在前,奏乐的殿后, 摇手鼓的少女居中。


“看啊,上帝是我的拯救, 我要倚靠祂,不会惧怕。 耶和华上帝是我的力量, 是我的诗歌, 祂成了我的拯救者。”


于是,耶和华命令那条鱼, 鱼就把约拿吐到陆地上。


主耶和华是我的力量, 祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳行在高处。 这首歌交给乐长,用弦乐器伴奏。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo