Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




以赛亚书 34:14 - 圣经当代译本修订版

14 在那里,豺狼和旷野的其他走兽出没, 野山羊对叫, 夜间的怪物在那里栖息, 找到安歇之处。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 旷野的走兽要与土狼相遇, 野山羊要呼叫同伴, 夜行动物要在那里栖身, 为自己找到歇息之处。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 野兽要和土狼相遇, 山羊鬼魔要与同伴对唱, 莉莉丝 必在那里栖身, 为自己寻找安歇之处。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 旷野的走兽要和豺狼相遇; 野山羊要与伴偶对叫。 夜间的怪物必在那里栖身, 自找安歇之处。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 旷野的走兽要和豺狼相遇; 野山羊要与伴偶对叫。 夜间的怪物必在那里栖身, 自找安歇之处。

Tazama sura Nakili

新译本

14 旷野的走兽必与豺狼相遇, 野山羊必呼喊牠的同伴; 连夜间的怪物也必在那里栖身, 为自己寻找休息的地方。

Tazama sura Nakili




以赛亚书 34:14
5 Marejeleo ya Msalaba  

夏琐要永远荒凉, 无人居住,杳无人迹, 成为豺狼出没的地方。”


“因此,巴比伦必杳无人烟,永远荒凉,成为豺狼等野兽出没之地、鸵鸟的栖身之所。


巴比伦必沦为废墟,杳无人迹, 沦为豺狼出没的地方, 令人惊骇和嗤笑。


厌恶以扫。我使以扫的山岭荒凉,把他的地业留给旷野的豺狼。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo