Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以赛亚书 30:5 - 圣经当代译本修订版

5 但他们必因无用的埃及人而蒙羞, 那些人带不来任何助益, 只带来羞愧和耻辱。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 但他们却因那无益之民而蒙羞—— 那民不能给他们带来帮助和益处, 只能带来耻辱和羞辱。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 他们必因那无益于他们的民蒙羞; 那民并非帮助,也非有益, 只带来羞耻和凌辱。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 他们必因那不利于他们的民蒙羞。 那民并非帮助,也非利益, 只作羞耻凌辱。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 他们必因那不利于他们的民蒙羞。 那民并非帮助,也非利益, 只作羞耻凌辱。

Tazama sura Nakili

新译本

5 但他们都必因那对于他们毫无利益的人民而蒙羞, 那人民带来的不是帮助或益处,而是羞耻和凌辱。”

Tazama sura Nakili




以赛亚书 30:5
7 Marejeleo ya Msalaba  

在惩罚的日子, 当灾祸从远方临到你们头上时, 你们怎么办? 你们能跑到谁那里去求救呢? 你们能把财物藏在哪里呢?


你们说,‘不,我们要骑马奔逃。’ 所以你们必奔逃。 你们又说,‘我们要骑快马逃跑。’ 所以追赶你们的人必疾驰如飞。


埃及的帮助是徒然的, 所以我称她为“没用的拉哈伯”。


看啊,你所倚靠的埃及不过是一根破裂的芦苇杖,倚靠它的必被刺破手。倚靠埃及王法老的下场都是这样。’


你们为什么这样忽东忽西地变来变去呢? 你们投奔埃及必蒙羞辱, 就像从前投奔亚述一样。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo