Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以西结书 36:32 - 圣经当代译本修订版

32 主耶和华说:你们要知道,我这样做并不是为了你们。以色列人啊,你们应当为自己的行为抱愧蒙羞。’

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 你们要知道,我这样做不是为你们。以色列家啊,你们当为自己的行为抱愧蒙羞。这是主耶和华说的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 主耶和华说:你们要知道,我这样行不是为你们。以色列家啊,当为自己的行为抱愧蒙羞。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

32 主耶和华说:你们要知道,我这样行不是为你们。以色列家啊,当为自己的行为抱愧蒙羞。

Tazama sura Nakili

新译本

32 你们要知道我这样行,不是为了你们的缘故;以色列家啊!你们要因自己的行为抱愧蒙羞。这是主耶和华的宣告。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

32 “‘以色列人啊,我—至高的主要你们明白,我这样做并不是由于你们的缘故,你们应该为自己的行为感到羞愧。我—主上帝这样宣布了。’

Tazama sura Nakili




以西结书 36:32
11 Marejeleo ya Msalaba  

说:“我的上帝啊,我羞愧难当,不敢抬头看你,因为我们的恶行灭顶,我们的罪恶滔天。


你接纳你姊妹的时候,会想起自己的所作所为并自觉羞愧。我要将你姊妹赐给你作女儿,我这样做并不是出于我与你所立的约。


我要赦免你所有的罪,那时你想起这事会羞愧难当,不敢再开口。这是主耶和华说的。’”


“因此,你要告诉以色列人,主耶和华这样说,‘以色列人啊,我要行这事并非因为你们的缘故,而是因为我圣名的缘故,就是你们在所去列国亵渎的圣名。


“所以,全体以色列人啊!你们应当确实地知道,上帝已经立这位被你们钉在十字架上的耶稣为主,为基督了。”


做了现在引以为耻的事,得到什么益处呢?那些事只能导致死亡!


你们能占领他们的土地并非因为你们公义、行为正直。你们的上帝耶和华从你们面前赶走那些民族,是因为他们邪恶,也是为了实现祂给你们祖先亚伯拉罕、以撒和雅各的誓言。


上帝拯救了我们,并呼召我们过圣洁的生活,不是因为我们的行为,而是出于祂的旨意和恩典。早在万古以前,祂就在基督耶稣里把这恩典赐给我们了,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo