以西结书 27:8 - 圣经当代译本修订版8 西顿和亚发的居民是你的船夫, 你的智者在船上为你掌舵。 Tazama sura和合本修订版8 西顿和亚发的居民为你划桨; 推罗啊,你们中间的智慧人为你掌舵。 Tazama sura新标点和合本 上帝版8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。 泰尔啊,你中间的智慧人作掌舵的。 Tazama sura新标点和合本 - 神版8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。 泰尔啊,你中间的智慧人作掌舵的。 Tazama sura新译本8 西顿和亚发的居民给你荡桨; 推罗啊!你中间的技师作你的舵手。 Tazama sura圣经–普通话本8 西顿人和亚发人是你的桨手。 推罗啊,你的智者为你出航海外。 Tazama sura |