Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以斯帖记 2:16 - 圣经当代译本修订版

16 亚哈随鲁王执政第七年十月,即提别月,以斯帖被带进宫中见王。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 亚哈随鲁在位第七年的十月,就是提别月,以斯帖被带到王宫去见亚哈随鲁王。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 亚哈随鲁王第七年十月,就是提别月,以斯帖被引入宫中朝见王。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 亚哈随鲁王第七年十月,就是提别月,以斯帖被引入宫见王。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 亚哈随鲁王第七年十月,就是提别月,以斯帖被引入宫见王。

Tazama sura Nakili

新译本

16 亚哈随鲁王执政第七年十月,就是提别月,以斯帖被带进王宫去见亚哈随鲁王。

Tazama sura Nakili




以斯帖记 2:16
7 Marejeleo ya Msalaba  

亚哈随鲁统治初期,他们写信控告犹大和耶路撒冷的居民。


这年一月一日,以斯拉从巴比伦启程去耶路撒冷,五月一日就到达那里,因为他的上帝施恩帮助他。


这事之后,亚哈随鲁王的怒气平息下来,就想起瓦实提和她的所作所为,并怎样降旨惩罚她的事。


以斯帖是末底改的叔叔亚比孩的女儿,后来被末底改收养。轮到她晋见王时,除了管理女子的太监希该给她的东西外,她没有别的要求。凡看见她的人都喜欢她。


王爱以斯帖胜过爱其他所有女子,她比其他处女更得王的恩宠。于是,王把后冠戴在她头上,立她为王后,代替瓦实提。


请王在国中各省委派专使把所有年轻漂亮的处女选入书珊城的女宫,交给管理女子的太监希该,供给她们美容用品。


三月,即西弯月二十三日,王的书记被召来,按照末底改的一切吩咐用各省的文字和各族的语言,包括犹太人的文字和语言写谕旨,传给从印度到古实的一百二十七省的犹太人、总督、省长和官员。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo