Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




以弗所书 2:5 - 圣经当代译本修订版

5 尽管我们死在过犯之中,祂仍然使我们与基督一同活了过来。你们得救是因为上帝的恩典。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

5 甚至当我们还死在过犯中的时候,就使我们与基督一同活过来——你们得救是藉着恩典!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

5 竟在我们因过犯而死了的时候,使我们与基督一同活过来—可见你们得救是本乎恩—

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

5 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。你们得救是本乎恩。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

5 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。你们得救是本乎恩。

Tazama sura Nakili

新译本

5 就在我们因过犯死了的时候,使我们与基督一同活过来,

Tazama sura Nakili




以弗所书 2:5
20 Marejeleo ya Msalaba  

因我这儿子是死而复活、失而复得的。’于是他们开始欢庆。


父如何使死人复活并赐生命给他们,子也照样想赐生命给谁,就赐给谁。


叫人活着的是灵,肉体毫无作用。我对你们说的话就是灵,就是生命。


我们相信,他们和我们一样都是靠主耶稣的恩典得救。”


赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典与你们同在!


但蒙上帝的恩典,靠着基督耶稣的救赎,就被无条件地称为义人。


所以,上帝的应许是借着人的信心赐下的,好叫这一切都是出于上帝的恩典,确保应许归给所有亚伯拉罕的子孙,不单是律法之下的人,也包括一切效法亚伯拉罕信心的人。


我们如果还与上帝为敌的时候,尚且可以借着祂儿子的死亡与祂和好,和好之后岂不更要借着祂儿子的生命得到拯救吗?


当我们还软弱无助的时候,基督就在所定的日期为罪人死了。


但基督却在我们还做罪人的时候为我们死!上帝的爱就这样显明了。


因为赐人生命之圣灵的律,已经在基督耶稣里使我获得自由,脱离了罪与死的律。


愿主耶稣基督的恩典、上帝的慈爱、圣灵的感动,常与你们众人同在!


你们从前死在过犯和罪恶之中。


你们得救是靠恩典,凭信心。这不是出于你们自己,而是上帝的礼物;


因为光能使一切显明出来。因此有人说: “沉睡的人啊,醒来吧! 从死人中起来吧, 基督要光照你了!”


你们从前死在过犯和未被割除的本性中,但现在上帝却使你们与基督一同活了过来。上帝赦免了我们一切的过犯,


因为上帝拯救世人的恩典已经显明了,


借着重生之洗和圣灵的更新拯救了我们,这并非因为我们有义行,而是因为祂的怜悯。


愿主耶稣的恩典与众圣徒同在。阿们!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo