Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 27:9 - 和合本修订版

9 这就应验了先知耶利米所说的话:“他们用那三十块银钱,就是以色列人给那被估定的人所估定的价钱,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 这就应验了耶利米先知的话:“他们用以色列人给祂估定的三十块银子,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 这就应验了藉着先知耶利米所说的话: “他们拿了那三十个银钱,就是那人被定的价钱,是以色列子民所定的;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 这就应了先知耶利米的话,说:「他们用那三十块钱,就是被估定之人的价钱,是以色列人中所估定的,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 这就应了先知耶利米的话,说:「他们用那三十块钱,就是被估定之人的价钱,是以色列人中所估定的,

Tazama sura Nakili

新译本

9 这应验了耶利米先知所说的:“他们拿了三十块银子,就是以色列人给他估定的价钱,

Tazama sura Nakili




马太福音 27:9
7 Marejeleo ya Msalaba  

牛若抵了奴仆或婢女,就要把三十舍客勒银子给他的主人,牛要用石头打死。


这些是便雅悯地亚拿突城的祭司,希勒家的儿子耶利米的话。


这整件事的发生,是要应验主藉先知所说的话:


这就应验了耶利米先知所说的话:


说:“我把他交给你们,你们愿意给我多少钱?”他们给了他三十块银钱。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo