Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 4:2 - 和合本修订版

2 耶稣就用许多比喻教导他们。在教导的时候,他对他们说:

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 耶稣用比喻教导他们许多事,在教导中祂说:

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 耶稣用比喻教导他们很多事,在教导时对他们说:

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 耶稣就用比喻教训他们许多道理。在教训之间,对他们说:

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 耶稣就用比喻教训他们许多道理。在教训之间,对他们说:

Tazama sura Nakili

新译本

2 他用比喻教训他们许多事,在教训中他说:

Tazama sura Nakili




马可福音 4:2
15 Marejeleo ya Msalaba  

我要侧耳听比喻, 用琴解谜语。


我要开口说比喻, 我要解开古时的谜语,


门徒进前来问耶稣:“对众人讲话,为什么用比喻呢?”


他用比喻对他们讲了许多话。他说:“有一个撒种的出去撒种。


耶稣讲完了这些话,众人对他的教导都感到惊奇,


耶稣从那里起身,来到犹太的境内,约旦河的东边。众人又聚集到他那里,他又照常教导他们。


耶稣就用比喻对他们说:“有人开垦了一个葡萄园,四周围上篱笆,挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,租给园户,就出外远行去了。


他在教导的时候,说:“你们要防备文士。他们好穿长袍走来走去,喜欢人们在街市上向他们问安,


耶稣叫他们来,用比喻对他们说:“撒但怎能赶出撒但呢?


耶稣对他们说:“上帝国的奥秘只让你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻,


“你们听啊,有一个撒种的出去撒种。


于是,大祭司盘问耶稣有关他的门徒和他教导的事。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo