Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 4:10 - 和合本修订版

10 耶稣独自一人的时候,跟随他的人和十二使徒问他这些比喻的意思。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 当耶稣独自一人的时候,十二使徒和追随祂的人来请教比喻的意思。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 耶稣独自一人的时候,跟随他的人与十二使徒一起问他这些比喻的意思。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。

Tazama sura Nakili

新译本

10 耶稣独自一人的时候,那些经常跟着他的人和十二门徒,来问这些比喻的意义。

Tazama sura Nakili




马可福音 4:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

与智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受亏损。


他用比喻对他们讲了许多话。他说:“有一个撒种的出去撒种。


当时,耶稣离开众人,进了屋子。他的门徒进前来,说:“请把田间杂草的比喻讲给我们听。”


耶稣对他们说:“上帝国的奥秘只让你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻,


若不用比喻,他就不对他们讲,但私下没有人的时候,就把一切的道讲给门徒听。


耶稣又说:“有耳可听的,就应当听!”


耶稣离开众人,进了屋子,门徒就问他这比喻的意思。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo