Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 15:20 - 和合本修订版

20 他们戏弄完了,就给他脱了紫袍,又穿上他自己的衣服,带他出去,要把他钉十字架。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 戏弄完了,就脱去祂的紫袍,给祂穿上原来的衣服,押祂出去钉十字架。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 他们戏弄完了,就脱下他紫色袍子,给他穿上他自己的衣服,然后带他出去,要把他钉上十字架。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。

Tazama sura Nakili

新译本

20 他们戏弄完了,就把他的紫色的外袍脱下,给他穿回自己的衣服,带他出去,要钉十字架。

Tazama sura Nakili




马可福音 15:20
4 Marejeleo ya Msalaba  

他们戏弄完了,就给他脱了袍子,又穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。


他们又拿一根芦苇秆打他的头,向他吐唾沫,屈膝拜他。


有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方,他们就强迫他同去,好背耶稣的十字架。


于是彼拉多把耶稣交给他们去钉十字架。 他们就把耶稣带了去。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo