马可福音 11:31 - 和合本修订版31 他们彼此商议说:“我们若说‘从天上来的’,他会说:‘这样,你们为什么不信他呢?’ Tazama sura圣经当代译本修订版31 他们彼此议论说:“如果我们说‘是从天上来的’,祂一定会问,‘那你们为什么不信他?’ Tazama sura中文标准译本31 他们就彼此讨论,说:“如果我们说‘是来自天上’,他就会问‘那么你们为什么不相信他呢?’ Tazama sura新标点和合本 上帝版31 他们彼此商议说:「我们若说『从天上来』,他必说:『这样,你们为什么不信他呢?』 Tazama sura新标点和合本 - 神版31 他们彼此商议说:「我们若说『从天上来』,他必说:『这样,你们为什么不信他呢?』 Tazama sura新译本31 他们就彼此议论:“如果我们说‘是从天上来的’,他就会说‘那你们为甚么不信他呢?’ Tazama sura |