雅歌 4:5 - 和合本修订版5 你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿, 是母鹿双生的。 Tazama sura圣经当代译本修订版5 你的胸好像一对小鹿, 一对在百合花间吃草的孪生小鹿。 Tazama sura新标点和合本 上帝版5 你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿, 就是母鹿双生的。 Tazama sura新标点和合本 - 神版5 你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿, 就是母鹿双生的。 Tazama sura新译本5 你的两乳像双生的母羚羊, 是在百合花中吃草的一对小鹿。 Tazama sura圣经–普通话本5 你丰满的乳房像一对羚羊, 又像孪生的小鹿, 在百合丛中蠕蠕吃草。 Tazama sura |