路加福音 7:27 - 和合本修订版27 这个人就是经上所说的: ‘看哪,我要差遣我的使者在你面前, 他要在你前面为你预备道路。’ Tazama sura圣经当代译本修订版27 圣经上说,‘看啊,我要差遣我的使者在你前面为你预备道路。’这里所指的就是约翰。 Tazama sura中文标准译本27 他就是经上记载的那个人: ‘看哪,我要差派我的使者在你前头, 他要在你之前预备你的道 。’ Tazama sura新标点和合本 上帝版27 经上记着说:『我要差遣我的使者在你前面预备道路』,所说的就是这个人。 Tazama sura新标点和合本 - 神版27 经上记着说:『我要差遣我的使者在你前面预备道路』,所说的就是这个人。 Tazama sura新译本27 圣经所记: ‘看哪,我差遣我的使者在你面前, 他必在你前头预备你的道路’, 这句话是指着他说的。 Tazama sura |