Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 22:39 - 和合本修订版

39 耶稣出来,照常往橄榄山去,门徒也跟随他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

39 耶稣出去,照常前往橄榄山,门徒也跟着祂。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

39 耶稣出来,照他的习惯往橄榄山去,门徒们也跟着他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

39 耶稣出来,照常往橄榄山去,门徒也跟随他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

39 耶稣出来,照常往橄榄山去,门徒也跟随他。

Tazama sura Nakili

新译本

39 耶稣照常到橄榄山去,门徒也跟着他。

Tazama sura Nakili




路加福音 22:39
10 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣和门徒快到耶路撒冷,进了橄榄山的伯法其时,打发两个门徒,


他们唱了诗,就出来往橄榄山去。


耶稣到了耶路撒冷,进入圣殿,看了周围的一切。天色已晚,他就和十二使徒出城,往伯大尼去。


每天晚上,他们都到城外去。


耶稣在橄榄山上,面向圣殿坐着;彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他说:


他们唱了诗,就出来往橄榄山去。


耶稣每日在圣殿里教导人,每夜出城到橄榄山住宿。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo