Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 59:7 - 和合本修订版

7 看哪,他们口中喷吐恶言, 嘴里有刀: “有谁听见呢?”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

7 他们出口伤人,舌如利剑, 还说:“谁听得见?”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

7 看哪,他们口中吐出恶言, 嘴唇间有刀剑! 他们说:“谁能听见呢?”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

7 他们口中喷吐恶言,嘴里有刀; 他们说:有谁听见?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 他们口中喷吐恶言,嘴里有刀; 他们说:有谁听见?

Tazama sura Nakili

新译本

7 看哪!他们口中吐出恶言, 他们嘴里吐出利刀, 他们心里说:“有谁听见呢?”

Tazama sura Nakili




诗篇 59:7
16 Marejeleo ya Msalaba  

他心里说:“上帝竟忘记了, 上帝转脸永不观看。”


恶人为何轻慢上帝, 心里说“你必不追究”?


他的口如奶油光滑, 他的心却怀着敌意; 他的话比油柔和, 其实是拔出的刀。


至于我的性命, 我好像躺卧在吞噬人的狮子当中; 他们的牙齿是枪、箭, 他们的舌头是快刀。


他们说:“上帝怎能晓得? 至高者哪会知道呢?”


他们咆哮,说狂妄的话, 作恶的人全都夸耀自己。


说话浮躁,犹如刺刀; 智慧人的舌头却能医治。


智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。


义人的心思量应答; 恶人的口吐出恶言。


“你没有留意这百姓所说的话吗?他们说:‘耶和华所拣选的二族,他已经弃绝了。’他们这样藐视我的百姓,不把他们当作国来看待。


那些起来攻击我的人嘴唇所说的话 和他们终日攻击我的计谋。


毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo