Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 2:3 - 和合本修订版

3 “我们要挣脱他们的捆绑, 脱去他们的绳索。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 他们说: “让我们挣断他们的锁链, 摆脱他们的捆索!”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 “让我们挣断他们的捆绑, 把他们的绳索从我们身上甩掉!”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 说:我们要挣开他们的捆绑, 脱去他们的绳索。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 说:我们要挣开他们的捆绑, 脱去他们的绳索。

Tazama sura Nakili

新译本

3 “我们来挣断他们给我们的束缚, 摆脱他们的绳索!”

Tazama sura Nakili




诗篇 2:3
5 Marejeleo ya Msalaba  

“你在古时折断你的轭,解开你的绳索, 说:‘我必不事奉耶和华。’ 你在各高冈上、各青翠的树下屈身行淫。


我要去见尊贵的人,向他们说话, 他们应该知道耶和华的作为, 知道他们上帝的法则。” 然而,这些人却齐心将轭折断, 挣开绳索。


他本国的百姓却恨他,打发使者随后去,说:‘我们不愿意这个人作我们的王。’


至于我那些仇敌,不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了!’”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo