Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




诗篇 18:50 - 和合本修订版

50 耶和华赐极大的救恩给他所立的王, 施慈爱给他的受膏者, 就是给大卫和他的后裔,直到永远。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

50 耶和华使祂立的王大获全胜, 向祂膏立的大卫及其后代广施慈爱,直到永远。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

50 耶和华赐伟大的救恩给他所立的王, 施慈爱给他的受膏者,就是大卫和他的后裔, 直到永远。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

50 耶和华赐极大的救恩给他所立的王, 施慈爱给他的受膏者, 就是给大卫和他的后裔,直到永远。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

50 耶和华赐极大的救恩给他所立的王, 施慈爱给他的受膏者, 就是给大卫和他的后裔,直到永远。

Tazama sura Nakili

新译本

50 耶和华赐极大的救恩给他所立的王, 又向他的受膏者施慈爱, 就是向大卫和他的后裔施慈爱,直到永远。

Tazama sura Nakili




诗篇 18:50
20 Marejeleo ya Msalaba  

他必为我的名建造殿宇,我必坚定他国度的王位,直到永远。


现在,你喜悦赐福给仆人的家,可以永存在你面前。耶和华啊,因你已经赐福,还要赐福到永远。”


求你因你仆人大卫的缘故, 不要厌弃你的受膏者!


你是那拯救君王的, 你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。


“我已经在锡安-我的圣山 膏立了我的君王。”


因为你的慈爱高及诸天, 你的信实达到穹苍。


在他仆人大卫家中, 为我们兴起了拯救的角,


论到他儿子-我主耶稣基督,按肉体说,是从大卫后裔生的;按神圣的灵说,因从死人中复活,用大能显明他是上帝的儿子。


因为上帝的恩赐和选召是不会撤回的。


那些应许原是向亚伯拉罕和他后裔说的,并不是说“和众后裔”,指许多人,而是说“和你那个后裔”,指一个人,就是基督。


耶和华对撒母耳说:“我既厌弃扫罗作以色列的王,你为他悲伤要到几时呢?你将膏油盛满了角;来,我差遣你到伯利恒人耶西那里去,因为我在他儿子中已看中了一个为我作王的。”


与耶和华相争的,必被打碎; 他必从天上打雷攻击他们。 耶和华审判地极的人, 将力量赐给所立的王, 高举受膏者的角。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo