Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




西番雅书 3:10 - 和合本修订版

10 那些向我祈求的, 我所分散的子民, 必从古实河的那一边, 献供物给我。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 那些敬拜我的, 就是我那些分散的子民必从古实河对岸带着供物来献给我。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 那些敬拜我的人,就是我那些离散的子民, 必从库实河那边带来我的供物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 祈祷我的,就是我所分散的民, 必从古实河外来,给我献供物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 祈祷我的,就是我所分散的民, 必从古实河外来,给我献供物。

Tazama sura Nakili

新译本

10 敬拜我的人,就是我所分散的人, 必从古实河外而来, 给我献上礼物。

Tazama sura Nakili




西番雅书 3:10
17 Marejeleo ya Msalaba  

埃及的使臣要出来, 古实人要急忙向上帝伸出手来。


当那日,主必再度伸手救回自己百姓中所剩余的,就是在亚述、埃及、巴特罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。


他要向列国竖立大旗, 召集以色列被赶散的人, 又从地极四方聚集分散的犹大人。


祸哉!古实河的那一边、翅膀刷刷作响之地,


到那时,这高大光滑的民, 远近都畏惧的民、 强大好征服之国、 土地有河流穿过; 他们必被当作礼物献给万军之耶和华, 献到锡安山- 万军之耶和华立他名的地方。


万军之耶和华说:“从日出之地到日落之处,我的名在列国中必尊为大。在各处,人必奉我的名烧香,献洁净的供物,因为我的名在列国中必尊为大。


于是犹太人彼此问:“这人要往哪里去,使我们找不到他呢?难道他要往散居在希腊的犹太人那里去教导希腊人吗?


过了几年,我带着周济本国的捐项和供物上去。


腓利就起身去了。不料,有一个埃塞俄比亚人,是个有大权的太监,在埃塞俄比亚女王甘大基的手下总管银库,他上耶路撒冷去礼拜。


使我为外邦人作基督耶稣的仆役,作上帝福音的祭司,使所献上的外邦人因着圣灵成为圣洁,可蒙悦纳。


耶稣基督的使徒彼得写信给那些被拣选,分散在本都、加拉太、加帕多家、亚细亚、庇推尼寄居的人,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo