Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




耶利米哀歌 3:63 - 和合本修订版

63 求你留意! 他们无论坐下或起来, 我都是他们的笑柄。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

63 你看!他们或坐下或起来, 都唱歌讽刺我。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

63 求你注目,他们坐下、起来, 我是他们嘲笑的歌曲!

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

63 求你观看, 他们坐下,起来,都以我为歌曲。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

63 求你观看, 他们坐下,起来,都以我为歌曲。

Tazama sura Nakili

新译本

63 你看,他们或坐下或起来,我都成了他们歌唱嘲笑的对象。

Tazama sura Nakili




耶利米哀歌 3:63
4 Marejeleo ya Msalaba  

“现在这些人以我为歌曲, 以我为笑谈。


我坐下,我起来,你都晓得; 你从远处知道我的意念。


至于我,耶和华啊,在悦纳的时候我向你祈祷。 上帝啊,求你按你丰盛的慈爱, 凭你拯救的信实应允我!


我成了全体百姓的笑柄, 成了他们终日的歌曲。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo