Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




罗马书 5:4 - 和合本修订版

4 忍耐生老练,老练生盼望,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 忍耐生品格,品格生盼望。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 忍耐生出品德,品德生出盼望,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 忍耐生老练,老练生盼望;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 忍耐生老练,老练生盼望;

Tazama sura Nakili

新译本

4 忍耐产生毅力,毅力产生盼望;

Tazama sura Nakili




罗马书 5:4
17 Marejeleo ya Msalaba  

我却要常常仰望, 并要越发赞美你。


你们凭着坚忍,就必保全性命。”


从前所写的圣经都是为教导我们写的,要使我们藉着忍耐和因圣经所生的安慰,得着盼望。


但你们知道提摩太是经得起考验的,他与我为了福音一同服侍,待我像儿子待父亲一样。


我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,进入幔子后面的至圣所。


忍受试炼的人有福了,因为他经过考验以后必得生命的冠冕,这是主应许给爱他之人的。


那赐一切恩典的上帝曾在基督里召了你们,得享他永远的荣耀,在你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo