Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约翰福音 17:21 - 和合本修订版

21 使他们都合而为一。正如父你在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,好让世人信是你差我来的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

21 使他们都合而为一,正如父你在我里面,我在你里面一样,使他们也在我们里面,好让世人相信是你差我来的。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

21 愿他们都合而为一。 父啊, 正如你在我里面 ,我也在你里面, 愿他们也在我们里面, 好让世界相信是你差派了我。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

21 使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

21 使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。

Tazama sura Nakili

新译本

21 使他们都合而为一,像父你在我里面,我在你里面一样;使他们也在我们里面,让世人相信你差了我来。

Tazama sura Nakili




约翰福音 17:21
37 Marejeleo ya Msalaba  

我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得享福乐。


“那时,我要改变万民, 使他们有清洁的嘴唇, 好求告耶和华的名, 同心合意事奉我。


耶和华要作全地的王。那日,耶和华必为独一无二,他的名也是独一无二。


一国若自相纷争,那国就立不住;


我另外有羊,不属这圈里的,我必须领它们来,它们也要听我的声音,并且要合成一群,归一个牧人。


我与父原为一。”


我若做了,你们即使不信我,也当信这些工作,好让你们知道并且明白父在我里面,我也在父里面。”


我知道你常常听我,但我说这话是为了周围站着的众人,要使他们信是你差了我来的。”


如果上帝因人子得了荣耀,上帝也要因自己荣耀人子,并且要立刻荣耀他。


你们若彼此相爱,众人因此就认出你们是我的门徒了。”


我到你那里去;我不再留在世上,他们却在世上。圣父啊,求你因你的名,就是你所赐给我的名,保守他们,使他们像我们一样合而为一。


你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。


“我不但为这些人祈求,也为那些藉着他们的话信我的人祈求,


公义的父啊,世人未曾认识你,我却认识你,这些人也知道是你差我来的。


认识你—独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。


因为你所赐给我的话,我已经赐给他们,他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。


因为上帝差他的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要使世人因他得救。


为要使人都尊敬子,如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。


他们天天同心合意恒切地在圣殿里敬拜,且在家中擘饼,存着欢喜坦诚的心用饭,


许多信徒都一心一意,没有一人说他的任何东西是自己的,都是大家公用。


这样,我们许多人在基督里是一个身体,互相联络作肢体。


弟兄们,我藉我们主耶稣基督的名劝你们说话要一致。你们中间不可分裂,只要一心一意彼此团结。


就如身体是一个,却有许多肢体,身体的肢体虽多,仍是一个身体;基督也是这样。


但与主联合的,就是与主成为一灵。


不再分犹太人或希腊人,不再分为奴的自主的,不再分男的女的,因为你们在基督耶稣里都成为一了。


最重要的是:你们行事为人要与基督的福音相称,这样,无论我来见你们,或不在你们那里,都可以听到你们的景况,知道你们同有一个心志,站立得稳,为福音的信仰齐心努力,


我们把所看见、所听见的传扬给你们,为要使你们也与我们有团契,而我们的团契是与父和他儿子耶稣基督所共有的。


作见证的有三:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo