Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约伯记 32:15 - 和合本修订版

15 “他们惊惶不再回答, 一言不发。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 “他们惊慌失措,无言以对, 再也说不出话来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 他们惊奇不再回答, 一言不发。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 他们惊奇不再回答, 一言不发。

Tazama sura Nakili

新译本

15 他们惊惶失措,不再回应, 他们没有甚么可说的话了。

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

15 “约伯啊,他们已经服输, 无言可对,

Tazama sura Nakili




约伯记 32:15
9 Marejeleo ya Msalaba  

我说话之后,他们就不再说; 我的言语滴在他们身上。


约伯没有用言语与我争辩; 我也不用你们的话回答他。


我岂因他们不说话, 因他们站住不再回答,仍旧等候呢?


他们听了十分惊讶,就离开他走了。


第二、第三,直到第七个,都是如此。


法利赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口,他们就聚集在一起。


没有一个人能回答一句话,从那日以后没有人敢再问他什么。


我要向他们宣告:‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人,给我走开!’”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo