Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约伯记 11:4 - 和合本修订版

4 你说:‘我的教导纯全, 我在你眼前是清洁的。’

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 你自以为信仰纯全, 在上帝眼中清白。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 你说:我的道理纯全; 我在你眼前洁净。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 你说:我的道理纯全; 我在你眼前洁净。

Tazama sura Nakili

新译本

4 你说:‘我的道理纯全, 我在你眼前洁净。’

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

4 你对上帝说: ‘我教导人的都是真理, 我在您的面前是纯洁的。’

Tazama sura Nakili




约伯记 11:4
11 Marejeleo ya Msalaba  

其实,你知道我没有行恶, 也无人能施行拯救,脱离你的手。


但是,惟愿上帝说话, 愿他张开嘴唇攻击你。


谁能使洁净出于污秽呢? 谁也不能!


“你以为这话有理, 说:‘我在上帝面前是公义的。’


我因没有违弃那圣者的言语, 就仍以此为安慰, 在不止息的痛苦中还可欢跃。


鉴察人的主啊,我若有罪,于你何妨? 为何以我当你的箭靶, 使我成为你的重担呢?


因我给你们好的教导, 不可离弃我的教诲。


只要心里奉主基督为圣,尊他为主。有人问你们心中盼望的理由,要随时准备答覆;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo