Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 5:15 - 和合本修订版

15 耶和华军队的元帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。”约书亚就照着做了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

15 耶和华军队的统帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下!因为你站的地方是圣洁的。”约书亚便把鞋脱下来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

15 耶和华军队的元帅对约书亚说:“脱下你脚上的鞋!因为你所站的地方是神圣的。”约书亚就照着做了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

15 耶和华军队的元帅对约书亚说:「把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。」约书亚就照着行了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

15 耶和华军队的元帅对约书亚说:「把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。」约书亚就照着行了。

Tazama sura Nakili

新译本

15 耶和华军队的元帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下来,因为你站的地方是圣地。”约书亚就照着行了。

Tazama sura Nakili




约书亚记 5:15
4 Marejeleo ya Msalaba  

上帝说:“不要靠近这里。把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣地”。


耶利哥的城门因以色列人的缘故,关得严紧,无人出入。


我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo