Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




约书亚记 4:21 - 和合本修订版

21 对以色列人说:“日后,你们的子孙问他们的父亲说:‘这些石头是什么意思呢?’

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

21 并对以色列人说:“以后,你们的子孙问你们这堆石头是什么意思,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

21 然后对以色列子民说:“日后你们的子孙问他们的父亲说:‘这些石头是什么意思呢?’

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

21 对以色列人说:「日后你们的子孙问他们的父亲说:『这些石头是什么意思?』

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

21 对以色列人说:「日后你们的子孙问他们的父亲说:『这些石头是什么意思?』

Tazama sura Nakili

新译本

21 约书亚对以色列人说:“如果日后你们的子孙问他们的父亲说:‘这些石头是甚么意思?’

Tazama sura Nakili




约书亚记 4:21
6 Marejeleo ya Msalaba  

日后,你的儿子问你说:‘这是什么意思?’你就说:‘耶和华用大能的手将我们从埃及为奴之家领出来。


约书亚把他们从约旦河取来的那十二块石头立在吉甲,


你们就让你们的子孙知道,说:‘以色列人曾走干地过这约旦河。’


这些石头在你们中间将成为记号。日后,你们的子孙问你们说:‘这些石头对你们有什么意思呢?’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo