Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




箴言 24:33 - 和合本修订版

33 再睡片时,打盹片时, 抱着双臂躺卧片时,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

33 再睡一会儿, 再打个盹儿, 再抱着手躺一会儿,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

33 再睡一会儿,再打盹一会儿, 再抱着双手躺一会儿,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

33 再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

33 再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,

Tazama sura Nakili

新译本

33 再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,

Tazama sura Nakili




箴言 24:33
11 Marejeleo ya Msalaba  

做工懈怠的, 是破坏者的兄弟。


懒惰使人沉睡, 懈怠的人必捱饿。


不要贪睡,免致贫穷; 眼要睁开,就可吃饱。


我看见就留心思想, 我看着就领受训诲。


你的贫穷就如盗贼来到, 你的贫乏仿佛拿盾牌的人来临。


懒惰人在床上, 就像门在轴心上转动一样。


愚昧人抱着双臂, 自食其肉。


还有,你们要知道,现在正是该从睡梦中醒来的时候了;因为我们得救,现在比初信的时候更近了。


因为使一切显露出来的就是光。所以有话说: “你这睡着的人醒过来吧! 要从死人中复活, 基督要光照你了。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo