Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




申命记 15:8 - 和合本修订版

8 你总要伸手帮助他,照他所缺乏的借给他,补他的不足。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

8 你们要伸出援手,按他们的所需慷慨地借给他们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

8 你一定要向他大大敞开你的手,他缺什么,就把他所缺的慷慨借给他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

8 总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

8 总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。

Tazama sura Nakili

新译本

8 你一定要向他伸手,照着他缺乏的借给他,补足他的缺乏。

Tazama sura Nakili




申命记 15:8
6 Marejeleo ya Msalaba  

他常常恩待人,借贷给人, 他的后裔也必蒙福。


怜悯贫寒人的,就是借给耶和华, 他的报偿,耶和华必归还他。


“你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,手头缺乏,你就要帮补他,使他与你一同生活,像外人和寄居的一样。


有求你的,就给他;有向你借贷的,不可推辞。”


你们若借给人,希望从他收回,有什么可感谢的呢?就是罪人也借给罪人,再如数收回。


他们只要求我们记念穷人,这也是我一向热心在做的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo