Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




民数记 10:26 - 和合本修订版

26 亚设支派带队的是俄兰的儿子帕结。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 率领亚设支派的是俄兰的儿子帕结,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 统领亚设支派队伍的,是俄兰的儿子帕结;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 统领亚设支派军队的是俄兰的儿子帕结。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 统领亚设支派军队的是俄兰的儿子帕结。

Tazama sura Nakili

新译本

26 统领亚设支派队伍的,是俄兰的儿子帕结。

Tazama sura Nakili




民数记 10:26
4 Marejeleo ya Msalaba  

属亚设的,俄兰的儿子帕结;


作全营后卫,按队伍往前行的是但营旗帜下的人,带队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。


拿弗他利支派带队的是以南的儿子亚希拉。


第十一天是亚设子孙的领袖,俄兰的儿子帕结。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo