Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 3:37 - 和合本修订版

37 那日,以色列众百姓才知道杀尼珥的儿子押尼珥并非出于王意。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

37 那天全以色列的人都看出尼珥的儿子押尼珥的死与大卫无关。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

37 那天,全体民众和全以色列都知道,杀尼珥的儿子押尼珥不是出于王意。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

37 那日,以色列众民才知道杀尼珥的儿子押尼珥并非出于王意。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

37 那日,以色列众民才知道杀尼珥的儿子押尼珥并非出于王意。

Tazama sura Nakili

新译本

37 那一天众人和全以色列都知道,杀死尼珥的儿子押尼珥,并不是出于王的意思。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 3:37
6 Marejeleo ya Msalaba  

示每这样咒骂说:“你这好流人血的,你这无赖,滚吧!滚吧!


众百姓知道了就看为好。凡王所做的,众百姓都看为好。


王对臣仆说:“你们岂不知今日在以色列中倒了一个作元帅的大人物吗?


耶和华必使约押的血归到他自己头上,因为他击杀两个比他又公义又良善的人,就是尼珥的儿子以色列的元帅押尼珥和益帖的儿子犹大的元帅亚玛撒,用刀杀了他们,我父亲大卫却不知道。


管基列地玛拿西半支派的是撒迦利亚的儿子易多;管便雅悯的是押尼珥的儿子雅西业;


扫罗的妻子名叫亚希暖,是亚希玛斯的女儿。扫罗军队的元帅名叫押尼珥,是扫罗的叔叔尼珥的儿子。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo