Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 22:27 - 和合本修订版

27 清洁的人,你以清洁待他; 歪曲的人,你以弯曲待他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

27 纯洁的人,你以纯洁待他; 乖谬的人,你以计谋待他。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

27 对纯洁的人,你显出纯洁; 对悖谬的人,你还以其道;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 清洁的人,你以清洁待他; 乖僻的人,你以弯曲待他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

27 清洁的人,你以清洁待他; 乖僻的人,你以弯曲待他。

Tazama sura Nakili

新译本

27 对清洁的人,你显出你的清洁; 对狡诈的人,你显出你的机巧。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 22:27
9 Marejeleo ya Msalaba  

至于那偏行弯曲道路的人, 耶和华必将他们和作恶的人一同驱逐出去。 愿平安归于以色列!


清洁的人,你以清洁待他; 歪曲的人,你以弯曲待他。


现在,从埃及人狂傲地对待以色列人这件事上,我知道耶和华比万神更大。”


“那与造他的主争论的人有祸了! 他不过是地上瓦块中的一片。 泥土岂可对塑造它的说:‘你做的是什么? 你所做的物怎么没有把手呢?’


清心的人有福了! 因为他们必得见上帝。


他们既然故意不认识上帝,上帝就任凭他们存扭曲的心,做那些不该做的事,


凡对他有这指望的,就洁净自己,像他是洁净的一样。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo