Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记下 14:24 - 和合本修订版

24 王说:“让他回自己的家去,不要来见我的面。”押沙龙就回自己的家去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 王说:“让押沙龙回自己的家,不要让他来见我!”押沙龙便返回自己家中,没有朝见王。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 王说:“让他回自己的家吧,不要来见我的面。”押沙龙就回自己家去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 王说:「使他回自己家里去,不要见我的面。」押沙龙就回自己家里去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 王说:「使他回自己家里去,不要见我的面。」押沙龙就回自己家里去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili

新译本

24 王说:“让他回自己的家里去,不要见王的面。”押沙龙就转回自己的家里去,没有见王的面。

Tazama sura Nakili




撒母耳记下 14:24
6 Marejeleo ya Msalaba  

犹大对他说:“那人严厉地警告我们说:‘你们的弟弟若不和你们同来,你们就不要来见我的面。’


她胞兄押沙龙对她说:“你哥哥暗嫩与你亲近了吗?妹妹,现在暂且不要作声,他是你的哥哥,不要把这事放在心上。”她玛就孤孤单单地住在她胞兄押沙龙的家里。


押沙龙住在耶路撒冷,足足有二年没有见王的面。


大卫说:“好!我与你立约。但有一件事我要求你,你来见我面的时候,除非把扫罗的女儿米甲带来,就不必来见我的面了。”


法老对摩西说:“离开我去吧!你要小心,不要再见我的面,因为再见我面的那日,你就必死!”


也要见他的面。他的名字将写在他们的额上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo