Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 27:4 - 和合本修订版

4 有人告诉扫罗:“大卫逃到迦特。”扫罗就不再寻索他了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 扫罗听到这个消息,就不再追捕他了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 有人告诉扫罗,大卫已经逃往迦特,扫罗就不再继续寻索他了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 有人告诉扫罗说:「大卫逃到迦特。」扫罗就不再寻索他了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 有人告诉扫罗说:「大卫逃到迦特。」扫罗就不再寻索他了。

Tazama sura Nakili

新译本

4 有人告诉扫罗,大卫已经逃到迦特去了,扫罗就不再寻索他了。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 27:4
4 Marejeleo ya Msalaba  

王的众臣仆都在他旁边过去。基利提人、比利提人,和从迦特跟随王来的六百个迦特人,也都在王面前过去。


扫罗说:“我有罪了!我儿大卫,回来吧!我必不再加害于你,因为你今日看我的性命为宝贵。看哪,我是个糊涂人,大大错了。”


大卫和他的两个妻子,就是耶斯列人亚希暖和作过拿八妻子的迦密人亚比该,以及他的人,连同各人的眷属,都住在迦特的亚吉那里。


大卫对亚吉说:“我若蒙你看得起,求你在郊外的城镇中赐我一个地方,让我住在那里。仆人何必与王同住京城呢?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo