Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 17:3 - 和合本修订版

3 非利士人站在这边的山上,以色列人站在那边的山上,当中有谷。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 双方的军队各占一座山对峙,中间隔着山谷。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 非利士人站在这边山上,以色列人站在那边山上,他们中间有溪谷。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 非利士人站在这边山上,以色列人站在那边山上,当中有谷。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 非利士人站在这边山上,以色列人站在那边山上,当中有谷。

Tazama sura Nakili

新译本

3 非利士人站在这边山上,以色列人站在那边山上,中间有山谷分隔。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 17:3
3 Marejeleo ya Msalaba  

他向以色列骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单就杀了他。


扫罗和以色列人也聚集,在以拉谷安营,摆阵迎战,要与非利士人打仗。


从非利士营中出来一个挑战的人,名叫歌利亚,是迦特人,身高六肘一虎口。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo