Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




撒母耳记上 10:23 - 和合本修订版

23 众人就跑去从那里领他出来。他站在百姓中间,比众百姓高出一个头。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 他们就跑去把扫罗请来。扫罗站在百姓当中,高出众人一头。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 他们就跑去,把扫罗从那里带出来。他站在民众中间,比众人高出一头。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 众人就跑去从那里领出他来。他站在百姓中间,身体比众民高过一头。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 众人就跑去从那里领出他来。他站在百姓中间,身体比众民高过一头。

Tazama sura Nakili

新译本

23 他们就跑过去,把他从那里领出来;他站在众人中间,比众人都高出一个头。

Tazama sura Nakili




撒母耳记上 10:23
5 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华上帝把那人赶出去,就在伊甸园东边安设基路伯和发出火焰转动的剑,把守生命树的道路。


耶和华却对撒母耳说:“不要只看他的外貌和他身材高大,我不拣选他。因为耶和华不像人看人,人是看外貌,耶和华是看内心。”


从非利士营中出来一个挑战的人,名叫歌利亚,是迦特人,身高六肘一虎口。


有一个便雅悯人名叫基士,是便雅悯人亚斐亚的玄孙,比歌拉的曾孙,洗罗的孙子,亚别的儿子,是个大能的勇士。


他有一个儿子名叫扫罗,又健壮、又英俊,在以色列人中没有一个可以与他相比;他比众百姓高出一个头。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo