Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 21:7 - 和合本修订版

7 我们既然向耶和华起誓说,必不把我们的女儿嫁给便雅悯人,现在我们该怎么办,使他们剩下的人可以娶妻呢?”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

7 我们曾经在耶和华面前起誓,决不把女儿嫁给便雅悯人,现在我们应该怎么办,才能使他们剩下来的人得到妻子呢?”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

7 我们怎样才能使他们剩下的人有妻子呢?我们已经指着耶和华起了誓,不把我们的女儿嫁给便雅悯人为妻。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

7 我们既在耶和华面前起誓说,必不将我们的女儿给便雅悯人为妻,现在我们当怎样办理、使他们剩下的人有妻呢?」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 我们既在耶和华面前起誓说,必不将我们的女儿给便雅悯人为妻,现在我们当怎样办理、使他们剩下的人有妻呢?」

Tazama sura Nakili

新译本

7 我们曾经指着耶和华起过誓,必不把我们的女儿给便雅悯人作妻子,那么现在我们当怎样办理,使他们剩下的人有妻子呢?”

Tazama sura Nakili




士师记 21:7
7 Marejeleo ya Msalaba  

以色列人在米斯巴曾起誓说:“我们中谁都不把女儿嫁给便雅悯人。”


只是我们不能把自己的女儿嫁给他们。”因为以色列人曾起誓说:“把女儿嫁给便雅悯人的必受诅咒。”


他们的父亲或兄弟若来与我们争论,我们就对他们说:‘请看我们的情面恩待这些人吧!因为我们在战争的时候没有给他们任何人留下女子为妻。这次也不是你们给他们的,若是你们给的,就算有罪了。’”


以色列人怜悯他们的弟兄便雅悯,说:“如今以色列中断绝一个支派了。


他们又说:“以色列支派中谁没有上米斯巴到耶和华那里呢?”看哪,基列的雅比没有一人进营到会众那里,


百姓对扫罗说:“约拿单在以色列中大行拯救,岂可死呢?绝对不可!我们指着永生的耶和华起誓,连他的一根头发也不可落地,因为他今日与上帝一同做事。”于是百姓救约拿单免了死亡。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo