Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多后书 12:7 - 和合本修订版

7 又恐怕我因所得的启示太高深,就过于高抬自己,所以有一根刺加在我身上,就是撒但的差役来折磨我,免得我过于高抬自己。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

7 为了使我不至于因所受的启示太大而自高,有一根刺在我身上,就是有撒旦的爪牙攻击我,免得我骄傲自大。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

7 并且为了不让我因这些极大的启示而高抬自己,有一根刺加在我的肉体上,就是撒旦的使者来击打我,免得我高抬自己。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

7 又恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上,就是撒但的差役要攻击我,免得我过于自高。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 又恐怕我因所得的启示甚大,就过于自高,所以有一根刺加在我肉体上,就是撒但的差役要攻击我,免得我过于自高。

Tazama sura Nakili

新译本

7 又因为我所得的启示太大,恐怕会高抬自己,所以就有一根刺加在我的身上,就是撒但的差役来攻击我,免得我高抬自己。

Tazama sura Nakili




哥林多后书 12:7
25 Marejeleo ya Msalaba  

那人见自己胜不过他,就摸了他的大腿窝一下。雅各的大腿窝就在和那人摔跤的时候扭了。


太阳刚出来的时候,雅各经过毗努伊勒,他的大腿就瘸了。


乌西雅既强盛,就心高气傲,以致败坏。他干犯耶和华-他的上帝,进耶和华的殿,要在香坛上烧香。


但当巴比伦诸侯差遣使者来见希西家,询问国中所发生的奇事时,上帝离开他,要考验他,好知道他心里的一切。


耶和华对撒但说:“看哪,他在你手中,只要留下他的性命。”


于是撒但从耶和华面前退出去,击打约伯,使他从脚掌到头顶长毒疮。


“四围恨恶以色列家的人,对他们必不再如刺人的荆棘、伤人的蒺藜;他们就知道我是主耶和华。”


但他的心高傲,灵也刚愎,以致行事狂傲,就被革去国度的王位,夺走荣耀。


因此,看哪,我要用荆棘堵塞她的道, 筑墙挡住她, 使她找不着路;


倘若你们不把那地的居民从你们面前赶出去,那留下的居民就必成为你们眼中的刺,肋下的荆棘,也必在你们所住的地上扰乱你们;


他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他,也有打他耳光的,


耶稣说:“撒但,退去!因为经上记着: ‘要拜主—你的上帝, 惟独事奉他。’”


何况她本是亚伯拉罕的后裔,被撒但捆绑了十八年,不该在安息日这天解开她的绑吗?”


直到如今,我们还是又饥又渴,又赤身露体,又挨打,又到处漂泊,


要把这样的人交给撒但,使他的肉体败坏,好让他的灵魂在主的日子可以得救。


因为有人说:“他信上的语气既严厉又强硬,他本人却软弱无能,言语粗俗。”


和各样拦阻人认识上帝的高垒,又夺回人心来顺服基督。


假若有人奴役你们,或侵吞你们,或压榨你们,或侮辱你们,或打你们的脸,你们居然都能容忍。


虽然自夸无益,我还是不得不夸。我现在要提到主的异象和启示。


你们知道,我因为身体有疾病才有第一次传福音给你们的机会。


免得他的心向弟兄高傲,偏离了这诫命,或向右或向左。这样,他和他的子孙就可以长久作王治理以色列。”


于是你的心高傲,忘记耶和华─你的上帝。他曾将你从埃及地为奴之家领出来,


刚信主的,不可作监督,恐怕他自高自大,落在魔鬼所受的惩罚里。


因此我说:‘我必不将他们从你们面前赶出。他们必作你们肋下的荆棘,他们的神明必成为你们的圈套。’”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo