Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多前书 8:2 - 和合本修订版

2 若有人自以为知道什么,他其实仍不知道他所应当知道的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 若有人自以为知道些什么,其实他仍未达到真正知道的地步。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 如果有人自以为知道了什么,照着应该知道的,他还是不知道。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 若有人以为自己知道什么,按他所当知道的,他仍是不知道。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 若有人以为自己知道什么,按他所当知道的,他仍是不知道。

Tazama sura Nakili

新译本

2 如果有人自以为知道些甚么,那么,他应该知道的,他还是不知道。

Tazama sura Nakili




哥林多前书 8:2
9 Marejeleo ya Msalaba  

你看见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明。这奥秘就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的数目添满了,


我们现在是对着镜子观看,模糊不清;到那时,就要面对面了。我如今所认识的有限,到那时就全认识,如同主认识我一样。


谁都不可自欺。你们中间若有人自以为在今世有智慧,倒不如变为愚拙,好成为有智慧的。


人若没有什么了不起,还自以为了不起的,就是自欺。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo