Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多前书 1:16 - 和合本修订版

16 我曾为司提法那家施过洗;此外我已记不清有没有给别人施过洗。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 不错,我也曾为司提法纳的家人施洗,除此以外,我不记得还为谁施洗了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 我虽然也给司提法纳的一家人施过洗,此外我却不记得是否给其他人施过洗。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 我也给司提反家施过洗,此外给别人施洗没有,我却记不清。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 我也给司提反家施过洗,此外给别人施洗没有,我却记不清。

Tazama sura Nakili

新译本

16 我也给司提反一家的人施过洗;此外,有没有给别人施过洗,我就不记得了。

Tazama sura Nakili




哥林多前书 1:16
6 Marejeleo ya Msalaba  

他有话要告诉你,因这些话你和你的全家都可以得救。’


她和她一家都领了洗,就求我们说:“你们若以为我是真心信主的,请到我家里来住。”于是她坚决请我们留下。


当夜,就在那时候,狱警把他们带去,洗他们的伤;他和他所有的家人立刻都受了洗。


免得有人说你们是奉我的名受洗的。


弟兄们,你们知道司提法那一家,是亚该亚初结的果子;他们专以服事圣徒为念。


司提法那、福徒拿都和亚该古到这里来,我很高兴,因为他们补上了你们不在我身边的遗憾。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo