Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 34:24 - 和合本修订版

24 耶和华如此说:看哪,我必照着在犹大王面前所读那书上记载的一切诅咒,降祸于这地方和其上的居民。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 耶和华说,‘我要照在犹大王面前所读的那书上的一切咒诅,降灾难给这地方及这里的居民。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 ‘耶和华如此说:看哪,我要使祸患,就是在犹大王面前读的那书卷上所写的一切诅咒,临到这地方和这里的居民身上;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 耶和华如此说:我必照着在犹大王面前所读那书上的一切咒诅,降祸与这地和其上的居民;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 耶和华如此说:我必照着在犹大王面前所读那书上的一切咒诅,降祸与这地和其上的居民;

Tazama sura Nakili

新译本

24 耶和华这样说:我要按着在犹大王面前诵读的那卷书上所写的一切咒诅,降灾在这地和这地的居民身上。

Tazama sura Nakili




历代志下 34:24
18 Marejeleo ya Msalaba  

所以耶和华-以色列的上帝如此说:看哪,我必降祸于耶路撒冷和犹大,凡听见的人都必双耳齐鸣。


她对他们说:“耶和华-以色列的上帝如此说:‘你们可以回覆那派你们来见我的人说,


从我们祖先的日子直到今日,我们的罪恶深重;因我们的罪孽,我们和君王、祭司都交在邻国诸王的手中,被杀害,掳掠,抢夺,脸上蒙羞,正如今日的景况。


“万军之耶和华-以色列的上帝如此说:‘看哪,我必使我所说的一切灾祸临到这城和属它的城镇,因为他们硬着颈项不听我的话。’”


说:‘犹大君王和耶路撒冷的居民哪,当听耶和华的话。万军之耶和华-以色列的上帝如此说:看哪,我必使灾祸临到这地方,凡听见的人都必耳鸣;


因此,耶和华-万军之上帝、以色列的上帝如此说:看哪,我要使我所说的一切灾祸临到犹大人和耶路撒冷所有的居民。因为我向他们说话,他们不听从;我呼唤他们,他们也没有回应。”


米该亚向他们述说他所听见的一切话,就是当巴录向众百姓宣读那书卷时亲耳听见的。


我必因他和他后裔,并他臣仆的罪孽惩罚他们。我要使我所说的一切灾祸临到他们和耶路撒冷的居民,并犹大人;只是他们不肯听从。”


地啊,当听! 看哪,我必使灾祸临到这百姓, 是他们计谋所结的果子; 因为他们不肯留心听我的话, 至于我的律法,他们也厌弃。


“人子啊,你要对以色列家说:你们曾这样说:‘我们的过犯罪恶在自己身上,我们必因此消灭,怎能存活呢?’


他们因缺粮缺水,彼此惊惶,在自己的罪孽中消灭。”


“你们若不听从我,不遵行我这一切的诫命,


你们幸存的人必因自己的罪孽在敌人之地衰残,也要因祖先的罪孽衰残。


你们若违背耶和华-你们上帝吩咐你们所守的约,去事奉别神,敬拜它们,耶和华的怒气必向你们发作,使你们在他所赐给你们的美地上迅速灭亡。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo