Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 32:2 - 和合本修订版

2 希西家见西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 希西迦见西拿基立决意要攻打耶路撒冷,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 希西加见西纳基立前来,定意要攻打耶路撒冷,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 希西家见西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 希西家见西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷,

Tazama sura Nakili

新译本

2 希西家见西拿基立有意攻打耶路撒冷,

Tazama sura Nakili




历代志下 32:2
8 Marejeleo ya Msalaba  

那时,亚兰王哈薛上来攻打迦特,攻取了它。哈薛就定意上来攻打耶路撒冷。


在这些虔诚的事以后,亚述王西拿基立来侵犯犹大,围困坚固城,想要攻破它们。


就与领袖和勇士商议,塞住城外的泉源;他们都帮助他。


我叫百姓站在城墙后边低洼的空处,使百姓各按宗族站着,拿刀、拿枪、拿弓。


当那日,亚述王要在挪伯停留, 挥手攻击锡安的山, 就是耶路撒冷的山。


她丈夫约瑟是个义人,不愿意当众羞辱她,想要暗地里把她休了。


耶稣被接上升的日子将到,他决定面向耶路撒冷走去。


那里的人不接待他,因为他面向着耶路撒冷去。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo