Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 3:11 - 和合本修订版

11 两个基路伯的翅膀共长二十肘。这基路伯的一个翅膀长五肘,挨着殿这边的墙;另一个翅膀也长五肘,与那基路伯翅膀相接。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11-13 两个基路伯天使的翅膀共九米长,每个翅膀长两米二。两个基路伯天使面向殿站立,他们展开的翅膀共九米长,各有一个翅膀触到殿墙,一个翅膀互相连接。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 两个基路伯的翅展总长二十肘:一个基路伯的一只翅膀长五肘,碰到内殿的墙,另一只翅膀也长五肘,碰到另一个基路伯的翅膀;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 两个基路伯的翅膀共长二十肘。这基路伯的一个翅膀长五肘,挨着殿这边的墙;那一个翅膀也长五肘,与那基路伯翅膀相接。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 两个基路伯的翅膀共长二十肘。这基路伯的一个翅膀长五肘,挨着殿这边的墙;那一个翅膀也长五肘,与那基路伯翅膀相接。

Tazama sura Nakili

新译本

11 两个基路伯的翅膀共长九公尺;一个基路伯的一边翅膀长两公尺两公寸,触着殿墙;另一边翅膀也长两公尺两公寸,和另一个基路伯的翅膀相接。

Tazama sura Nakili




历代志下 3:11
4 Marejeleo ya Msalaba  

他把两个基路伯安在内殿中间。基路伯的翅膀是张开的,这基路伯的一个翅膀挨着这边的墙,第二个基路伯的一个翅膀挨着那边的墙,向内的两个翅膀在殿中间彼此相接。


他又在至圣所用雕刻的手艺造两个基路伯,包上金子。


那基路伯的一个翅膀长五肘,挨着殿那边的墙;另一个翅膀也长五肘,与这基路伯的翅膀相接。


翅膀彼此相接,行走时并不转弯,各自往前直行。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo