Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 29:23 - 和合本修订版

23 他们把那些作赎罪祭的公山羊牵到王和会众面前,按手在公山羊上。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 有人把作赎罪祭的公山羊牵到王和会众面前,他们就将手按在公山羊身上。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 然后把作赎罪祭的公山羊牵到王和会众面前,他们按手在公山羊身上,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 把那作赎罪祭的公山羊牵到王和会众面前,他们就按手在其上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 把那作赎罪祭的公山羊牵到王和会众面前,他们就按手在其上。

Tazama sura Nakili

新译本

23 最后把作赎罪祭的公山羊,牵到王和会众面前,王和会众就按手在公山羊的身上。

Tazama sura Nakili




历代志下 29:23
6 Marejeleo ya Msalaba  

他要按手在燔祭牲的头上,为自己赎罪,就蒙悦纳。


会众的长老要在耶和华面前按手在公牛的头上,把牛宰于耶和华面前。


他要按手在羊的头上,在耶和华面前宰燔祭牲的地方把它宰了;这是赎罪祭。


他要按手在赎罪祭牲的头上,在燔祭牲的地方把它宰了。


他要按手在赎罪祭牲的头上,在宰燔祭牲的地方宰了它,作为赎罪祭。


他要把公牛牵到会幕的门口,在耶和华面前按手在牛的头上,把牛宰于耶和华面前。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo