历代志上 9:16 - 和合本修订版16 又有耶杜顿的曾孙,加拉的孙子,示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子,亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。 Tazama sura圣经当代译本修订版16 耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底,以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利迦。他们都住在尼陀法人的村庄里。 Tazama sura中文标准译本16 又有俄巴底亚——他是示玛雅的儿子,示玛雅是迦拉的儿子,迦拉是耶杜顿的儿子; 还有比利迦——他是亚撒的儿子,亚撒是以利加拿的儿子。 他们都住在尼托法人的村庄。 Tazama sura新标点和合本 上帝版16 又有耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。 Tazama sura新标点和合本 - 神版16 又有耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。 Tazama sura新译本16 又有耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底;还有以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利家;他们都住在尼陀法人的村落。 Tazama sura |