Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志上 22:4 - 和合本修订版

4 还有无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运了许多香柏木来。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 他还预备了无数的香柏木,都是西顿人和泰尔人给他运来的。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 还有无数的香柏木,因为西顿人和提尔人给大卫运来了大量的香柏木。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 又预备无数的香柏木,因为西顿人和泰尔人给大卫运了许多香柏木来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 又预备无数的香柏木,因为西顿人和泰尔人给大卫运了许多香柏木来。

Tazama sura Nakili

新译本

4 大卫心里说:“我的儿子所罗门年幼识浅,要为耶和华建造的殿宇,必须宏伟辉煌,名声荣耀传遍各地,因此我必须为这殿预备材料。”于是大卫在未死以前,预备了很多材料。

Tazama sura Nakili




历代志上 22:4
5 Marejeleo ya Msalaba  

推罗王希兰派使者把香柏木运到大卫那里,又派木匠和石匠给大卫建造宫殿。


所罗门派人去见推罗王希兰,说:“你曾运香柏木给我父亲大卫建造宫殿居住,请你也这样待我。


他们把银子给石匠、木匠,把粮食、酒、油给西顿人、推罗人,好将香柏树从黎巴嫩浮海运到约帕,是照波斯王居鲁士所允准他们的。


如连绵的山谷, 如河畔的园子, 如耶和华栽种的沉香树, 又如水边的香柏木。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo