Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志上 2:30 - 和合本修订版

30 拿答的儿子是西列和亚遍;西列死了,没有儿子。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

30 拿答的儿子是西列和亚遍。西列死后没有留下儿子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

30 纳达布的儿子是塞列德和阿帕因,塞列德没有儿子就死了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

30 拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

30 拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。

Tazama sura Nakili

新译本

30 拿答的儿子是西列和亚遍;西列死了,没有儿子。

Tazama sura Nakili




历代志上 2:30
2 Marejeleo ya Msalaba  

亚比述的妻子名叫亚比孩,为他生了亚办和摩利。


亚遍的儿子是以示;以示的儿子是示珊;示珊的儿子是亚来。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo