Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 6:4 - 和合本修订版

4 那时候有巨人在地上,后来也有;上帝的儿子们和人的女子们交合,生了孩子。那些人就是古代的勇士,有名的人物。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 从上帝的儿子和人的女儿交合生子起,地上出现了巨人,他们是上古英武有名的人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 在那些日子和后来的日子,有巨人在地上;当时神的儿子们与人的女儿们结合生子;他们是古时的勇士、有名的人物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 那时候有伟人在地上,后来上帝的儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 那时候有伟人在地上,后来 神的儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。

Tazama sura Nakili

新译本

4 在那些日子和以后的日子,有巨人在地上; 神的儿子和人的女子结合,就生了上古英武有名的人物。

Tazama sura Nakili




创世记 6:4
8 Marejeleo ya Msalaba  

他们说:“来,让我们建造一座城和一座塔,塔顶通天。我们要为自己立名,免得我们分散在全地面上。”


我们在那里看见巨人,就是巨人中的亚衲族人。我们在自己眼中像蚱蜢一样,而在他们眼中,我们也确是这样。”


以色列人中的二百五十个领袖,就是有名望、从会众中选出来的人,在摩西面前一同起来,


他们跟亚衲人一样,也算是利乏音人,但摩押人却称他们为以米人。


利乏音人所剩下的只有巴珊王噩。看哪,他的床是铁床,按照人肘的度量,长九肘,宽四肘,现今不是在亚扪人的拉巴吗?”


从非利士营中出来一个挑战的人,名叫歌利亚,是迦特人,身高六肘一虎口。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo