Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 44:26 - 和合本修订版

26 我们说:‘我们不能下去。最小的弟弟若和我们同去,我们就可以下去。因为,最小的弟弟若不和我们同去,我们必不能见那人的面。’

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 我们告诉他,我们不能来,只有我们最小的弟弟同来,我们才能来。否则,我们不能见你的面。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 我们就说:‘我们不能下去。要是我们最小的弟弟与我们同去,我们才下去;因为要是最小的弟弟不与我们同去的话,我们就不能见那人的面。’

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 我们就说:『我们不能下去。我们的小兄弟若和我们同往,我们就可以下去。因为,小兄弟若不与我们同往,我们必不得见那人的面。』

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 我们就说:『我们不能下去。我们的小兄弟若和我们同往,我们就可以下去。因为,小兄弟若不与我们同往,我们必不得见那人的面。』

Tazama sura Nakili

新译本

26 我们就说:‘我们不能下去,如果有我们最小的弟弟与我们同去,我们就下去;因为我们最小的弟弟不与我们同去,我们就不得见那人的面。’

Tazama sura Nakili




创世记 44:26
6 Marejeleo ya Msalaba  

我指着法老的性命起誓,若是你们最小的弟弟不到这里来,你们就不可以离开这里;这样你们就可以证实自己了。


管家就搜查,从年长的开始到年幼的为止,那杯竟在便雅悯的袋子里找到了。


后来,我们的父亲说:‘你们再去给我买些粮来。’


你仆人,我父亲对我们说:‘你们知道我的妻子给我生了两个儿子。


那人在里面回答:‘不要打扰我,门已经关了,孩子们也同我在床上了,我不能起来给你。’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo